lunes, 27 de octubre de 2014

Algunos problemas de la educación bilingüe

Por Daniel C R

El sistema bilingüe de español-inglés en centros de enseñanza de Educación Infantil, Primaria y Secundaria, aunque tiene unas buenas intenciones no demuestra que sea completamente eficaz. Estudios realizados por la Fundación de Estudios de Economía Aplicada (Fedea) han comprobado que ralentiza el aprendizaje en algunas áreas, como por ejemplo Conocimiento del Medio, generando situaciones en las que los alumnos conocen todas las partes del sistema óseo en inglés pero luego no saben denominar su equivalente en castellano. Esto en el mejor de los casos, suponiendo que aprendan bien el inglés.
Con el Programa que se puso en marcha en 1996, a partir del Convenio de colaboración entre el Ministerio de Educación y Ciencia y el British Council, 84 Colegios Públicos de Educación Infantil y Primaria y 43 Institutos de Enseñanza Secundaria repartidos en 10 Comunidades Autónomas recibieron con buenos resultados clases en inglés por profesores nativos en todas las asignaturas, exceptuando matemáticas y, lógicamente, Lengua y Literatura Castellana. Sin embrago al intentar propulsar este sistema a nivel autonómico, no se sabe muy bien si con las mismas buenas intenciones iniciales o con fines electorales, se producen situaciones en las que hay centros bilingües sin suficientes profesores  donde la gran mayoría no son de origen nativo inglés y a una gran parte se les exige apenas un nivel B2 de inglés para dar clases. Es una desproporción evidente y con tendencia a aumentar. En Madrid hay 345 centros bilingües y en Andalucía más de 800.
Tal vez si se quiere que los alumnos españoles tengan un mejor nivel de inglés se deba impulsar el aprendizaje de la lengua también desde otros lugares, no únicamente la enseñanza. Según el Estudio Europeo de Competencia Lingüística (EECL) incrementar el número de tareas en inglés en los alumnos no ayuda a mejorar la motivación. Por otro lado, simplemente con la escucha y el visionado de productos audiovisuales en inglés progresarían notablemente la comprensión oral.
La enseñanza del inglés es importante, pero no se debería de poner en el centro del debate cuando se habla de modelos de enseñanza. Si se le da prioridad a una asignatura, a una destreza, supeditando todas las demás a esta se pueden formar problemas y desequilibrios a distintos niveles olvidando al final lo esencial, que es el enriquecimiento en las distintas áreas de conocimiento del alumno.

Referencias:
http://www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2013/02/14/por-que-somos-torpes-con-el-ingles-y-lo-hablamos-tan-mal-114883
http://www.elmundo.es/espana/2013/12/18/52b1bcda22601d3a6d8b457f.html
http://www.elmundo.es/madrid/2014/07/11/53c047dce2704eb16a8b456b.html
http://sociedad.elpais.com/sociedad/2012/01/22/actualidad/1327261834_943335.html
http://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/areas-educacion/profesorado/formacion/formacion-permanente/convenio-mec-british-council.html



No hay comentarios:

Publicar un comentario